Escuelas Bilingües: Cuestionan a la Ciudad por «anunciar una medida vigente hace 20 años»
Una legisladora porteña señala que esta medida «ya está vigente» y los gremios dicen que «no es posible sumar más escuelas a esta modalidad sin la incorporación de más docentes».
Horacio Rodríguez Larreta anunció esta mañana las primeras seis escuelas bilingües de gestión estatal, para el nivel primario, y dijo que las horas libres de las escuelas secundarias se convertirán en horas de aprendizaje de matemáticas e inglés.
Al respecto de las escuelas bilingües la legisladora porteña, Maru Bielli (FdT), recordó que esta medida tiene casi dos décadas: “Muy bueno eso de anunciar como novedad una medida que se tomó hace 19 años en la Ciudad” señaló en sus redes sociales.
El decreto 140/2003 consta de 16 artículos y fue publicado en el Boletín Oficial el 27 de febrero de 2003. En su artículo 1°, el documento ordena: “Autorízase la enseñanza intensiva de las lenguas extranjeras: alemán, francés, inglés, italiano y portugués en las escuelas primarias de jornada completa que pasan a denominarse Escuelas de Modalidad Plurilingüe y que se nominan en el Anexo I que forma parte integrante del presente Decreto”, señala la normativa.
Por su lado la ministra de Educación, Soledad Acuña reconoce hoy que “Si bien hace más de 10 años que el inglés es obligatorio desde primer grado, hoy queremos ofrecer más horas de clases para mejorar el aprendizaje” señaló desde su cuenta de Twitter.
Por otro lado, el secretario adjunto de Ademys, Jorge Adaro dijo que «No es la primera vez que Larreta y Acuña anuncian algo vigente como si fuera algo nuevo. Se presentaron nuevas escuelas que en realidad eran edificios que ya existían; se anunciaron programas que ya se implementaban; llamaron escuelas del futuro a aulas que tienen bancos de colores con computadoras”, afirmó en diálogo con Tiempo Argentino.
“Las escuelas bilingües ya existen en la Ciudad de Buenos Aires. En tal caso, si incorporan algunas escuelas más está perfecto, pero para eso se necesitan más docentes y para este año no han incorporado mayor cantidad de maestros y maestras en el sistema público” y cerró Adaro aclarando que “ellos hacen anuncios constantemente que después no llevan adelante, están en campaña constante”.
Por su parte la secretaria general de la Unión de Trabajadores de la Educación, Angélica Graciano, indicó “Es un hecho que, más allá de las medidas anunciadas por Larreta y Acuña, convertir a más escuelas en modalidad bilingüe no es posible sin la incorporación de mayor cantidad de docentes dentro de la currícula educativa.
En ese sentido, la titular de UTE también reclamó por la regularización de los concursos, la titularización y la restitución de las Juntas de Clasificación Docente con sus funciones históricas.
Desde la Ciudad un funcionario porteño en diálogo con este medio señala que «Las escuelas que existen son escuelas plurilingues donde se destinan horas a enseñar una lengua, no es lo mismo que bilingüe, que significa tener la misma cantidad de horas de Castellano, que de Inglés, dando el contenido de todas las materias básicas en los dos idiomas».
Escuelas Plurilingües:
Desde la página oficial del Gobierno porteño se informa que desde el 2001 funcionan 26 escuelas primarias de educación plurilingüe de jornada completa que intensifican la enseñanza de las lenguas, tanto de escolarización como extranjeras.
Los/las alumnos/as que asisten a las escuelas plurilingües tienen ocho horas de clases semanales de lengua extranjera a partir de primer grado. Desde cuarto grado, se incorpora la enseñanza de una segunda lengua con una carga horaria de tres y cuatro horas semanales. Las lenguas que se enseñan, combinadas de diferentes maneras según la escuela, son: francés, inglés, italiano y portugués. señalan desde el sitio oficial de la Ciudad.